YABANCI DİL ÖĞRETİMİ SORUNU (DİL NİÇİN ÖĞRETİLİR?)
İNGİLİZCE YILLIK PLAN ÖRNEĞİ (Altta)
Dil öğretimi konusunu ele alanlar “Dil nedir?” Sorusuna çeşitli yönlerden yaklaşmışlardır. Bu konuda bazı tanımlar vardır.Bunlardan birisi de “ dil,bir iletişim aracıdır” şeklinde tanımlanmıştır (Roucek,1968).Dilin diğer tanımlarıyla birlikte ortak olan temel öğeler şunlardır:
,1.Dil bir sistemdir. Belli kalıplara ve kurallara uyar. Her dilin kendine özgü belli bir kodlama sistemi vardır. 2.Dil seslerden oluşur.Sesler değişik sembollerle belirtilir.Her sesin bir anlamı vardır. 3.Dil bir iletişim aracıdır. İnsanlar arasında en etkin iletişim aracıdır. Dilin kapsamına girmeyen sesler,jest ve mimikler iletişimimin sağlanmasında önemli olmasına karşın bunlar dilin önemini hiçbir zaman azaltmaz.
4.Dil bir düşünme aracıdır. İnsanlar, düşünce, duygu ve isteklerini dille belirtirler. 5-Dil insanların oluşturduğu toplumlarda kullanılır. Her toplumunun kendi bireyleri arasında anlaşma sağlamaları,iletişim kurmaları dil olgusuyla gerçekleşmektedir (Prof. Dr. Özcan Demirel ,Yabancı Dil Öğretimi.).
Türkiye,başta Birleşmiş milletler örgütü olmak üzere Avrupa Konseyi,NATO,OECD ve bir çok uluslar arası kuruluşlara üye bulunmaktadır.Uluslararası kuruluşlarda ortak iletişim aracı olarak birkaç ulusun dili kullanılmaktadır.Örneğin,Birleşmiş Miletlerin resmi dilleri Çince,Fransızca,Rusça ve İspanyolcadır.Bu örgütte “Fransızca ve İngilizce” çalışma dilleri olarak, Genel kurul ve Ekonomik ve Sosyal konseyin çalışma dili olarak” İspanyolca” kullanılmaktadır.NATO gibi Türkiye açısından önemli olan uluslar arası kuruluşlar da resmi dil olarak “İngilizce” kullanılmaktadır.Bu nedenlerle batı dillerinin öğretilmesine ihtiyaç duyulmuştur.Bunu sonucu olarak ta yabancı dillerin öğretimi okul programlarında yer almıştır (Prof. Dr. Özcan Demirel ,Yabancı Dil Öğretimi.).
Dili bir iletişim aracı olarak kullanmayı öğretirken dört temel becerinin (dinleme,konuşma,okuma ve yazma) birlikte öğretilmesi gerekmektedir.Dil bir iletişim aracı olduğuna ve belli seslerden oluştuğuna göre konuşulmasının öncelikle öğretilmesi esastır.Matbaa bulunmadan ve kitapların basılıp çoğaltılmasından önce de insanlar yüzyıllar ve hatta bin yıllar boyu dillerini kullanarak birbirleri arasında iletişim kurdular ve anlaştılar.Doğal olarak matbaanın bulunmasıyla yazılı ve basılı eserler,kaynaklar ve kitaplar çoğaldı.
Konuşmak için gerekli bütün malzemeler;ağız çene,dil,gırtlak,ses telleri ve nefes vs. hem öğretmen ve hem de öğrencilerde mevcuttur.Dilin özü konuşma olduğuna ve konuşma için gerekli malzemelerin hem öğrencilerde ve hem de öğretmende bulunduğuna göre, bu anlamda, dil öğretiminin kitabı olmaz.Konuşulanlar,duygu ve düşünceler unutulmaması,kaybolmaması, belgelenmesi ve gelecek nesillere aktarılması için yazılırı.İşte yazılan bu kaynağın adı kitaptır.Dil öğretiminde birinci derecede ve hatta amaç olarak ders kitabının kullanılması anlamsız ve gereksizdir.Fen bilgisi dersinde bir deney yapmanız gerekiyorsa laboratuarın ve yapılacak deneye ait malzemelerin olması,Sosyal Bilgiler dersinde bilgiye dayalı bir konu işliyorsanız, o bilgiye ait ders kitabına ihtiyaç duyabilirsiniz.Ama İngilizceden örneğin,“Greetings” (salamlaşma) konusunu işliyorsanız ,kitabın size ne faydası olacaktır?.Öğretmen kitabı vazgeçilmez bir tabu olarak görmemeli,amaç olarak kullanmamalı,zaman zaman örneklerinden yararlanarak araç olarak kullanmalıdır.Belki dil öğretiminin ileriki aşamalarında bir makale ya da fikir yazısına ihtiyaç duyulduğunda kitaba baş vurma kaçınılmaz olabilir.Diyalog kelimesinin sözlük karşılığının “karşılıklı konuşma” olduğu herkes tarafından bilinmektedir.Ders kitaplarındaki “diyaloglar” örnek çalışmalardır.Öğretmenin aynı diyalogu kitaptan okutmasının karşılıklı konuşma olacağı anlamına geldiği söylenebilir mi? Bu diyaloglara benzer konuşmaların öğrencilere yaptırılması daha doğru olmaz mı? Öğretmen iyi bir tiyatrocu rolü üstlenmeli, öğreteceği gramer yapısını eylemleri ile birlikte ortaya koyup, bu eylemlerin arkasından eylemleri içeren konuşmalarını yapıp, konuştuğu sözlerin yapılan eylemin karşılığı anlamına geldiği öğrencilerine sezdirilmelidir. Bilim kurgu filmlerinde zaman makinesini kullanılarak; örneğin, bin yıl öncesine gidilip olayların sanki şimdi yaşanıyormuş gibi canlandırılarak gösterildiği şekilde davranmalı ,o zamana ait gramer yapısındaki sözleri söylemeli ve konusunu kavratmalıdır.
Bazı dil öğretmenlerinin, o dile ait müfredat programından bile haberi olmadan, öğretim yılı başından itibaren ders kitabının birinci sayfasını açarak, tabir caizse, kitabı araç olarak değil de amaç olarak kullanmakta ve dersini kitaptan sayfa sayfa, harfiyen işlemektedir. Bu durumda, dilin dört temel becerisinin (dinleme, konuşma, okuma ve yazma) öğretilmesinin esas olduğu ilkesini göz ardı edilmekte,önce okuma ,dinleme,konuşma ve daha sonra da yazma şeklinde bir kural getirilmektedir.Kaldı ki dil konuşulur.Okunmadan ve yazmadan da konuşulur.Hatta okula gitmeden,okuma yazma bilmeden de dil bilinir ve bunların iletişim konusunda bir sorunları yoktur.Tabii ki bunlar konuştuklarını yazar ve okurlarsa daha güzel olur.Okuma ve yazmadan başlayarak dil öğretimi yapıldığında, konuşma ve iletişim kurma arka plana atılır.Bu durumda dil öğretimi amacında uzaklaşır. Konuşmaya yönelik değil de sanki o dilin grameri öğretiliyormuş gibi bir durum ortaya çıkar. Türkiye nüfusunun yüzde yüzü okumuş değildir.Hiçbir toplumun yüzde yüzü okumuş değildir.Okuma-yazma bilmeyenlerin sayısı bir hayli kabarıktır.Her yıl okuma yazma kursları açılmakta ve okuma yazma öğretilmektedir.Okuma yazma bilmeyen bu insanlar iletişim kuramıyorlar mı? Ya da diğer insanlarla anlaşamıyorlar mı?.Anlaşıyorlar ve fevkalade iletişim kuruyorlar.Bunların okuma yazma bilmemeleri iletişim kurmalarına engel değildir.O halde bir dilin önce konuşulması ve daha sonra konuşulanların yazılması ve okunması öğretilmelidir.Gramer yapısı üzerinde fazla durularak zaman kaybedilmemelidir.Konuşulması sırasında gramer yapısının gizli formülü, yanı kodlaması öğrenci tarafından kendiliğinden sezilecektir.Bunu sezme ve kavrama güçlüğü çekenlere yardımcı olunmalıdır. Yıllarca okullarımızda, öğretilen yabancı dilin konuşulması yerine okunması ve yazması üzerine fazla ağırlık verildiğini,konuşmanın arka plana atıldığını düşünüyorum..Dolayısıyla ilköğretim dördüncü sınıftan üniversiteye kadar her okulda dil öğretimi yapılmasına rağmen, özel ilgi ve gayret gösterenler hariç ,üniversite mezunlarının büyük çoğunluğu öğrendiği dili bildiği, birkaç cümleyle bile konuşabildiği pek nadirdir.Sınıf öğretmenleri kendi sınıflarında bütün dersleri okuttukları halde ,büyük çoğunluğu 3-5 gramer yapısını kapsayan İngilizce programını vermede kendilerini yeterli hissetmemektedirler.Eğer o okulda İngilizce öğretmeni yoksa dersler boş geçmektedir.Bu öğretmenler ortaokul ,lise ve üniversitede İngilizce dersi görmediler mi? Fabrika var.Cayır cayır çalışıyor.Fabrikanın işçileri çalışıyor.Fabrika enerji harcıyor,masraf yapıyor.Sonuç olarak yeterli ürün yok.O zaman bir sorun var.Bu sorun fabrikada mı,yoksa fabrikayı çalıştıranlarda mı?.Yeterli ürün yoksa fabrika bu haliyle neden çalışsın?.Fabrika kendisini yenilemeli mi?.Kaliteli ürün çıkarmalı mı?.Bana göre, İngilizce öğretimi fabrikasının kaliteli ürün çıkaramayışının temel nedenlerinden biri ,dil öğretiminde kullanılan yöntem ve tekniklerin eskimiş olmaları,çağdışı (dilbilgisi ve çeviri yöntemi,düzvarım yöntemi gibi) sayılan yöntemlerin uygulanması,diğeri ise yukarıda da açıklandığı üzere, ders kitabının araç olarak değil amaç olarak kullanılması,yani kitabın harfiyen takibe dilmesi,dil öğretimine ait “Müfredat Programından” haberinin olmayışı , kitabın takip edilmesi sırasında dil öğretimine önce okuma ile başlanıp,konuşulmasının ihmal edilmesidir.Yeni bilgilerle ve yöntemlerle donanmış genç öğretmenlerimiz İngilizce öğretimine başladıklarında, bazı endişeler taşıyarak (başarısız olamama,deneyimli gördükleri öğretmenlerin etkilerinde kalıp yöntemlerini izleme gibi) ,mezun oldukları okullarında öğrendiklerini sınıflarında uygulamaktan vazgeçmekte, eski klasik yöntemlerle yada uydurdukları yöntemlerle derslerine devam etmekte oldukları kendi açıklamalarından anlaşılmaktadır.Sanırım Bakanlığımız yetkililerince de aynı endişe ve benzer kanaatler taşındığından bütün derslerin programları gibi İngilizce dersinin programı da değişmiştir.Programların değişmesi elbette önemlidir. Ancak Programların değişmesi kadar bu programları uygulayan öğretmenlerin değişmesi ,yeni programları anlayıp, hiçbir endişe taşımadan uygulamaları daha da önemlidir. Umarım Ülkemizin geleceği için tüm derslerin yeni programları anlaşılır, ilköğretimde İngilizce ders kitabı ve gramer öğretimini tabu olarak gören ve farkında olmadan dil öğretimini sorun haline getirenler bunu tez zamanda kavrar, fabrikanın arzu edilen ürünü çıkarmasına yardımcı olurlar.Yeni proğramların başarılı olabilmesi için:
1-İyi anlaşılması,yorumlanması ve uygulanması,
2-Öğretmenini dersine kendisinin o konuda ne bildiği ile değil öğrencilerin ne kadar bildiği ile başlaması,
3- Başka bir deyişle öğretmen dersine programların ve ders kitabının ne dediği ile ile başlamaması,öğrencilerin o konudaki ön bilgilerinin saptanması,seviyelerinin tespit edilerek bulunan noktadan başlayarak dersini işlemesi hedeflere daha kolay ulaşılmasını ve verimli ders işlemesini sağlayacaktır.
YABANCI DİL ÖĞRETİMİ
Bu Bölümde 15-17 Kasım 2007 de Hacettepe üniversitesinde yapılan İlköğretim kongresinde sunulan bildiri yer almaktadır.Ayrıca sizlerle paylaşmak istediğim, severek okuduğum kitap ve filmleri bulacaksınız.Umarım aynı tadı yakalarsınız.. İLKÖĞRETIM OKULLARI 4 VE 5. SINIF YABANCI DIL ÖĞRETIMINDE YENI ÖĞRETIMTEKNIKLERI(ETKINLIK ÖRNEKLERI )
Gülsün ŞAHAN Onur YILMAZ Sinop Eğitim Fak. Hacette Üniv. Yabancı Diller Yük. Okulu. ÖZET: Ülkemizde İlköğretim 4.sınıftan itibaren yabancı dil öğretimi yapılmakla birlikte etkili yabancı dil öğretimi gerçekleşmemektedir. Pek çok neden etkili öğrenmeyi olumsuz yönde etkilemektedir. Öğretmenlerin etkili yöntem teknikleri bilmemesi ya da kullanmamaları bu nedenlerden biri olarak kabul edilebilir. .İlköğretim programındaki değişiklik yöntem ve teknikleri de etkilemiş, yeni yöntem ve teknikler pek çok ders etkinliklerinde kullanılmaya başlamıştır. İlköğretim okullarında 4 sınıftan itibaren yabancı dil okutulmakta ancak öğretmen yetersizliği nedeniyle pek çok okulda bu dersler alanda eğitim almamış öğretmenler tarafından yürütülmektedir.2007–2008 öğretim yılında hazırlanan yabancı dil öğretmen kılavuzu bu ihtiyacı önemli ölçüde karşılayabilecek gibi görünmektedir. Yeni yöntem ve tekniklerin yabancı dil derslerinde de nasıl kullanılacağına ilişkin etkinlik örnekleri bu derse giren öğretmenlere yararlı olacağı düşünülmektedir. Bu çalışmada İstasyon yöntemi ve Kavramsal Karikatür tekniği ile ilgili etkinlik örnekleri hazırlanmıştır.
Eğitimin en önemli işlevlerinden biriside öğrencide var olan yetenekleri ortaya çıkarmak ve geliştirmektir. Geleneksel eğitim sisteminde öğretmenler öğretim sırasında öğrenciyi sürece aktif olarak katmayan öğretmen merkezli yöntem ve teknikleri uygulaya gelmişler ve kendilerini yenilemeye ihtiyaç duymamışlardır. .Milli Eğitim Bakanlığınca yenilenerek 2004-2005 öğretim yılında uygulamaya konulan yeni eğitim programı öğrenciyi merkeze almış, pek çok yeni yöntem ve tekniğin kullanılmasına da olanak sağlamıştır. Yeni program yapılandırmacı yaklaşıma göre hazırlanmıştır. Bu yaklaşıma göre öğrenme; bireyin kendi deneyimlerinden anlam çıkarması ve yeni bilgilerin öğrenci tarafından inşa edilmesidir (Aykaç,S:62,2005). Çoklu zekâ, aktif öğrenme gibi yeni yaklaşımlar bu programda yer almaktadır. Öğretme-öğrenme sürecinde tek ve vazgeçilmez bir yöntem yoktur. Önemli olan amaca uygun doğru yöntem ve tekniklerin seçilmesidir. Yeni yöntemlerin yanında amaca uygunsa geleneksel yöntemlerde kullanılabilir. Öğretmen sınıftaki öğrencilerin özelliklerine, ilgi ve ihtiyaçlarına, konunun amacına göre farklı yöntem ve teknikleri bir arada kullanırsa amaca ulaşmak daha kolay olacaktır. Türk eğitim sisteminin başarı gösterdiği birçok alanın yanı sıra bazı alanlarda yeterli verim alınamamakta olup bu alanlardan birisi de yabancı dil öğretimidir.(Kınsız.S:68,2006). Ülkemizde uzun yıllardan beri yabancı dil eğitimi eksikliği açıkça bilinmekte ve eğitim sistemimizdeki bazı eksikler nedeniyle öğrenciler yabancı dile tam hâkim olamamaktadırlar (Güney, Güney,2006).Günümüzde eğitimin her alanında oluşturmacı yaklaşım uygulanmaya çalışılırken yabancı dil öğretiminde de yeni yaklaşım ve yöntemlere yer verilmiştir. Ancak Yabancı dil öğretmeni olmayan ya da pedogojik yönden yetersiz olan öğretmenlerle yeni yöntem ve teknikleri uygulamak oldukça zordur. (Kömür,2007) Türkiye şartlarında bazı köy ve kasaba ilköğretim okullarında bir veya birkaç sınıf öğretmeni tüm derslere girmek zorunda kalmaktadır. İngilizce derslerine farklı branşlardan öğretmenler girmekte bunların çoğunluğunu da sınıf öğretmenleri oluşturmaktadır (Ünal,2007). Yabancı dil derslerine giren öğretmenlerin kendilerini bu konuda geliştirmeleri, hizmet içi eğitimlere alınmaları gerekmektedir. Son yıllarda yabancı dil öğretimi öğrenci merkezli olmaya başlamıştır. Çıkış noktası dil ile ilgili genellemeler değil öğrenmenin kendisini oluşturmaktadır. NLP, çoklu zekâ, tüm beyin öğrenimi bu eğilimi yansıtmaktadır. 2007–2008 yılında uygulamaya konulan İngilizce programı da yapılandırmacı yaklaşıma uygun olarak hazırlanmıştır. Buna göre her ünitede mutlaka okuma, dinleme, konuşma ve yazmaya yer verilmiştir (Teacher’s Book,2007). Öğrenen ve öğreten arasında güvene dayanan etkili bir yabancı dil öğrenme ortamını oluşturma çaba sarf etmeyi gerektirir. Yabancı dil öğretimi ancak öğrenci merkezli yöntemler ve uygun teknolojiler kullanıldığında etkili bir biçimde gerçekleşebilir. (Gömleksiz. s:363,2006). Aktif öğrenme yöntemleri içinde pek çok yöntem ve teknik yer almakla birlikte bu çalışmada öğrenci katılımı ve ilgisinin en fazla olduğu, öğretmenlerce çok fazla bilinmeyen İstasyon yöntemi ve kavramsal karikatüre yer verilmiş, yabancı dil derslerinde bu tekniklerin kullanıldığı etkinlik örnekleri sunulmuştur. Yöntem Bu çalışmanın teorik olarak verilen istasyon yöntem ve kavramsal karikatür tekniğinin eğitim ortamında uygulamasına dönük etkinlik örneklerinden oluşmaktadır. Kavramsal karikatürler: Kavramsal karikatürler öğrencilerin sahip olduğu kavram yanılgıları veya düşünme biçimleri insan yada hayvan figürleri ile tartıştırıldığı, düşündürüldüğü karikatür türü çizimlerdir(Aykaç,S:160-2005). Öğretim süreci içinde kullanılan kavram karikatürleri genellikle günlük olaylarla ilgili konuları tartışmalı olarak karikatürize ederler. Kavram karikatürleri öğrencilere alternatif görüş sunma, görüşleri paylaşma, düşünceleri tartışmalarla geliştirme fırsatı verir. Ayrıca bu tür karikatürler öğrenme güçlüğü, isteksizliği olan öğrenciler içinde etkili bir yöntem olduğu tespit edilmiştir. Günlük olaylardan seçilen konuların daha çok kavram yanılgılarına düşülen konular içermesi ve bilimsel kabul gören bir doğru görüşün yer almasına dikkat edilir (Pekmez ,Morali,Uğurel-2006). Kavram karikatürleri yapısal açıdan bilinen karikatürlerden farklı olup içerisinde mizahi ve abartılı unsurları barındırmamaktadır. Olay ve karakterlerin çizgiler ile anlatılması onlara karikatür özelliği yüklemektedir. Genel olarak üç ya da daha fazla karakterin günlük bir olay hakkında karşılıklı soruları ya da fikirleri konuşma balonları ile sunulmaktadır (Uğurel-Moralı ,S:32,2006) Yararları; 1.Görsel ve ilgi çekicidir.Öğrenciler kendilerini güldüren figürleri izlemekten hoşlanırlar. 2. Komik olarak işlenen fikirler farklı fikirleri savunmayı kolaylaştırır. 3.Kavram yanılgılarını kısa sürede ortaya çıkararak sınıf ortamında tartışma yaratılmasına olanak sağlar. 4.Yaratıcı düşünceyi geliştirir. Görselliğe dayalı zengin bir öğrenme ortamı yaratır.. Uygulamada İzlenecek Yollar: Öğretmen konuya ilişkin düşünceleri karakterize eder. Öğrencileri benzer karikatürler çizmeye yönlendirir. Tahtaya, posterlere yada çalışma kağıtlarına karikatürler çizdirilir. Tartışan karakterler sınıfa tanıtılır. Öğrencilerin karakterlere katılıp katılmadıkları belirlenir. Yapılan tüm çalışmalar sınıfta uygun yerlere asılır. Sınıfça konu çalışmalar üzerinde tekrar edilir (Aykaç,S:160-2005).
Etkinlik Örneği: 4.Sınıf Ünite 11-Food and Drink
Yazılı yiyecek ve içecek isimleri (some milk, a lemon, an apple, a carrot,s ome meat, an orange, an egg, some chese, a pear, some limonade, some salami) ve numaralanmış resimler olan çalışma kağıtları öğrencilere dağıtılarak eşleştirme yapmaları istenir. Öğrenciler sınıf mevcuduna göre 3- 4 gruba ayrılır. Her gruba bir adet büyük ebatlı karton yada kağıtlar dağıtılarak öğretmen tarafından tahtaya çizilen daire,çiçek,yıldız yada farklı karakterler öğrencilere çizdirilerek bu karakterlere bir isim vermeleri istenir.
Bu karakterlerin hangi yiyeceklerden yemesini istiyorlarsa o yiyeceğin ismini ve resmini karakterin etrafına çizmeleri istenir. Çizimler tahtaya asılır, hangi karakterin neler yediği, hangisinin daha sağlıklı ve dengeli beslendiği bulunmaya çalışılır. Yeni öğrenilen yiyecek ve içecek isimleri birlikte tekrar edilir. Öğrencilerin bunları defterlerine yazmaları istenir.
İstasyon Yöntemi:
Bu yöntem bütün sınıfın her aşamada (her istasyonda) çalışarak bir önceki grubun yaptıklarına katkı sağlayarak bir basamak iler götürmeyi, yarım kalan işi tamamlamayı öğreten bir yöntemdir. Sınıfın tamamı 3-4-5 ya da daha fazla istasyona bölünür. Bu istasyonlar örnek olay, neden sonuç değişkenlerini yazma, slogan yazma, afiş hazırlama, şiir –öykü yazma gibi istasyonlar olabilir. Her istasyona gidecek öğrenciler belirlenir. Tüm öğrenciler görev alır. Her gruba bir gözlemci ya da istasyon şefi atanır (bu işi öğretmende üstlenebilir). Şef gruba kılavuzluk yapar, iş bitince ürünleri toparlar. Gruplar istasyonlara dağılı, her grup gittiği istasyonda 10 dakika çalışır. Süre sonunda gruplar yer değiştirir. Tüm grupların tüm istasyonda çalışması sağlanır. İstasyona gelen her yeni grup bir önceki grubun bıraktığı yerden devam eder. Süre sonunda tüm grupların işleri toparlanır.Yapılan çalışmalar sergilenir, şiirler öyküler okunur, afişler asılır.(Sönmez,S:255,2007.Gözütok,S:254,2006. Aykaç,S:232,2006)
Öğrencilere kasetten Konu ile ilgili diyalog dinletilir. İngilizce ders kitabından 71.sayfadaki resimler incelenir ve sevilerek yapılan aktiviteler okutulur(Skating,reading,playing computer games,listening to music,doing puzzles,playing football,swimming,dancing, v.b) Mümkünse projeksiyondan çeşitli aktiviteler gösterilerek bunların ne olduğu öğrencilere buldurulur. Sınıf 4 istasyona ayrılır. Her gruba bir istasyon şefi seçilir. 1.İstasyon:Öykü Sevilen ve sevilmeyen aktivitelerden oluşan bir öykü oluşturulur.(I love skating,I don’t like cyling,I like listening to music,I hate doing puzzles v.b) 2.İstasyon:Şiir: Sevilen yada sevilmeyen aktiviteleri içeren bir şiir yazdırılır. 3.İstasyon:Slogan yazma Sağlıklı aktivitelerle ilgili sloganlar bulunup yazdırılır. 4.İstasyon:Afiş Sevilen aktivitelerin resimle anlatıldığı bir afiş hazırlatılır. Her grubun her istasyonda on dakika çalışması, bir önceki grubun çalışmasını sürdürmesi, son on dakikada ise çalışmaların tamamlanması belirtilir. Süre sonunda istasyon şefleri yada öğretmen tarafında bitirilen işler toparlar.Her istasyonun çalışması öğrenciler tarafından sınıfa sunulur. Slogan ve afişler asılır, öykü ve şiirler okunur.
Sonuç 2007-2008 öğretim yılında uygulanmaya başlayan İlköğretim okulları İngilizce programı ve kitapları incelendiğinde her konunun farklı etkinliklerle anlatıldığı, renkli bulmaca ve oyunlarla süslenmiş çalışmalar olduğu, ancak yeni yöntem ve tekniklerin yer almadığı görülmektedir. Bu kitaplar hem öğretmen hem öğrenciler açısından oldukça yararlıdır. Ancak bu çalışmalarda çeşitli yöntem ve teknikler kullanıldığında yabancı dil öğretimi daha zevkli ve öğretici olacağı düşünülmektedir. Yukarda etkinlik örneği verilmiş olan yöntem ve teknikler çoklu zeka teorisine de uygundur.
Öneriler Yabancı dil öğretmen kılavuzlarında yeni yöntem ve tekniklerin uygulamasına dönük etkinlikler de yer almalıdır. Milli Eğitim Bakanlığı sitesinde yabancı dil dersi etkinliklerine yer verilmelidir. Yabancı dil derslerine giren farklı branşlardaki öğretmenlere yeni yöntem ve tekniklerin yabancı dil derslerinde kullanılmasına yönelik hizmet içi eğitim seminerleri verilmelidir.
Kaynaklar Aykaç,N.Aktif Öğretim Yöntemleri.Naturel.Ankara 2005 Aykaç,N.Aydın,H.Öğrenme ve öğretme sürecinde Planlama veUygulama.Naturel.2006 Gömleksiz,M.N.(Eylül,2006)”İngilizce Dil Öğretimi ve NLP”.XV Ulusal Eğitim Bilimleri Kongresinde Bildiri olarak sunulmuştur.Muğla Gözütok ,D.Öğretim İlke ve Yöntemleri.Ekinoks.Ankara 2006 Güney,A ve Güney,K.(Eylül 2007)”Devlet Okulları İlköğretim 4.Sınıflarda En Uygun İngilizce Öğretim Yöntemi” XVI Ulusal Eğitim Bilimleri Kongresinde Bildiri olarak sunulmuştur.Tokat Kınsız.M.”.(Eylül,2006)”Yabancı Dil Öğretiminde Başarısızlıkları veTürkÖğrencilerinÖğrenme AlışkanlıklarıÜzerin Düşünceler”XVUlusalEğit.Bil. Kongresinde Bildiri olarak sunulmuştur.Muğla Kömür.Ş.(Eylül,2007)”İçerde Neler Oluyor?8.Sınıf İngilizce Dersine Bir Bakış” XVI Ulusal Eğitim Bilimleri Kongresinde Bildiri olarak sunulmuştur.Tokat MEB.Teacher’s Book-2007.Time For English Grade 4. MEB.Student’sBook2007.TimeForEnglish Grade5.Ersöz,A. Çakır,A.Özkan,N.Cephe, P.Demir,G.Peker,B. Moralı,S,Pekmez.E.Ş,Uğurel,I(Eylül,2006)”Öğretmen Adaylarının Kavram Karikatürleri Hakkında Görüşleri” XV Ulusal Eğitim Bilimleri Kongresinde Bildiri olarak sunulmuştur.Muğla Sönmez.V.Öğretim İlke ve Yöntemleri.Anı yayıncılık,Ankara 2007 Uğurel ,I veMoralı ,S.”Karikatürler ve Matematik Öğretiminde Kullanımı”Milli Eğitim Dergisi –Güz-Sayı 170- 2006 Ünal,M.(Eylül,2007)”İlköğretim Yabancı Dil Proğramının Sınıf öğretmenliği Adaylarının Görüşlerine göre Değerlendirilmesi”XVI Ulusal Eğitim Bilimleri Kongresinde Bildiri olarak sunulmuştur.Tokat
YENİ PROGRAMA GÖRE YILLIK PLAN ÖRNEĞİ
UNIT 1: NEW FRIENDS
TOPIC
SKILLS
CONTEXT (Situations and Texts)
FUNCTIONS
TASKS
Kullanilan Eğitim Teknolojileri-Araç ve Gereçler
Öğrenme-Öğretme Yöntem ve Teknikleri
dEĞERLENDİRME (Amaç Ve Davranişlara Ulaşma Düzeyi)
Part A: HI!
Listening
*Listening to recorded texts to put the lines into their correct order.
* Listening to recognize basic pronunciation patternsReading* Reading single phrases for general comprehension * Using clues to make predictions * Recognizing simple phrasesWriting* Writing simple isolatedphrases and sentences related to introducing and greeting * Repeating simple phrases forcorrect pronunciation
Speaking
* Using basic greeting expressions* Asking and answering simple questions* Responding to simple statements related to introducing and greeting
Choose theappropriate ones from the list.
Asking for and giving information Greeting and introducing oneself